Outbounds

 

Outbounds

 

Sobre...

Inbounds

 

Inbounds

 

Sobre...

Última atualização: 01 de Outubro de 2007
Dúvidas, sugestões e críticas? Envie um e-mail para                      
política de privacidade | privacy policy

webmaster@rotex.com.br

 SLOVENCINA

Vitajte!

Co je rotex?
rotex je skupina vybratych vymennych rotary studentov ktory chcu podporit rozne druhy aktivit a udrzat kontakt jeden z druhym a vymennym programom. I ked to nie je oficialny rotar medzinarodny program,rotex sluzi ako podpora pre kazdeho kto je v programe.

 

Rotex Sao Paulo
zalozeny v decembri 2001, rotex sao paulo je v meste sao paulo a okoli, v brazilii, zahrna distrikty 4430, 4590 a 4610. nazime sa pokracovat v rozvoji medzinarodneho vymenneho programu cez aktvity inbound outbound a rebound studentov.

 

Aktivity
Sucastbe pracujeme obaja individualne a v programe rotary. Pracujeme na aktivitach s Multidistrict Expro Brasil, ako orientacie pre outbound a inbound, hostujuce rodiny a vymenny pracovnici,kandidati, portugalske testy a organizacie, national fare, najvacsia udalost v sao paulu pre program. Medzi inymi rotary usporiadava mesacne stretnutie pre inbound studentov, co zahrna vylet do centra sao paula, turi a prechadzky, navstevy parkov, muzea, futbal, brazilsky folklor a vselico ine.

 

kto sme my?
tabula 2007 - 2008 sa sklada s tychto clenov:
prezident: Pedro Prochno
tajomnik: Camila Chaba
pokladnik: Wanessa Padilha
inbound riaditel: Juliana Almeida
outbound riaditel: Maurício Segoshi
sucastnosti ma nasa skupina petnast clenow a pet skolicov.

 

kontakt
pre skontaktovanie sa s nami napsite spravu na adresu rotex@rotex.com.br. pokial pisete uprestnite prosim v ktorom jazyku to pisete aby sme to mohli poslat osobe co to prelozi.

 

Dakujeme za navstevu nasej web stranky.dufame ze ste si to uzili a ak chcete mozete nechat spravu na nasom diskusnom fore.

prelozena verzia rotex stranky sao paula sa snazi dosiahnut co najvyssie cislo ludi a pokracovat vpred cez UNESCO pre zmiernenie nehmotneho ludskeho posolstva a povysenie mnohojazicnosti na internete a a univerzalny pristup do kyber priestoru, ulahcenie zachovania niekolkych kultur a jazykovy rozmanitost.

preklad textu: Zuzana Ruttkayova